Blogging in Arabic
January 6, 2006I’ve stumbled upon a number of excellent of Arabic blogs which we, English bloggers, are not giving the proper attention they deserve. I myself is guilty of this bad habit of being reluctant to read Arabic entries , for some reason I tend to enjoy Arabic works of literature but not political articles or rigid stories about society for example.
This entry is dedicated to khadder kenaan of Jordanian Issues. Khadder discusses the latest and hottest political, economical and social phenomenas in Jordan. He provides a closer look at what is really going on in Jordan, something we, Jordanian expats around the World, strive to have.
Here’s an excerpt from Jordanian Issues, it should give you some kind of clue of the purpose and direction of Khadder’s blog:
شؤون اردنية محاولة لملء فراغ متعاظم على شبكة المعلوماتية فيما يخص الاردن . هذا الفراغ مرتبط بانعدام التناول الجدي والمتواصل، إلافيما ندر، لما يجري في الاردن. إن ما اود القيام به هو محالة اخرى على هذا الصعيد، من اجل ان يكون لمواطني الاردن قناة اخرى، على محدوديتها، بعد ان اصبحت القنوات المتاحة تضيق بهم في الداخل والخارج
Let me try to translate:
Jordanian Issues is an attempt to fill the enormous void on the Internet with regard to Jordan. This void is caused by the lack of constantly and seriously tackling of what is happening in Jordan, except rarely. And that is what I’m trying to do, to give the citizens of Jordan another channel (despite its limitedness) after all the provided channels, both external and internal, have grown restricted and narrow.
And while at it, check out some other Arabic blogs that I found interesting and worthy of reading:
I’m sure there are many excellent Arabic blogs out there but those are the ones I got when I’ve searched for “الأردن”. I wonder why do we not read Arabic blogs and why aren’t they taken seriously like their English counterparts. I can understand why blogging in Arabic is not attractive to the International audience, but what I can not fully comprehend is why are they being ignored by the Arabic audience as well?
I am afraid of answering my own questions, just yesterday I translated an English word literally to Arabic and used it while talking to my brother, it happened so spontaneously that it really disturbed me.

Thanks for sharing these. I’ve added them to my watch list, and hopefully soon Global Voices we will start giving more attention to Arabic speaking blogs
Comment by Haitham — January 7, 2006 @ 6:53 AM
The problem is the majority of Arabic speaking blogs don’t seem to worth reading! Yet, as noticed, some are really great to read.
But usually the majority is judged as the whole!
I also have this Arabic font problem on my monitor , it appears so small and hard to read online from my monitor!
Comment by Hani — January 7, 2006 @ 8:10 AM
No problem Haitham
Hani, until I solve the problem you can only increase the font size
Comment by SugarCubes — January 7, 2006 @ 12:53 PM
Hi Sugar Cube,
Good Job!
Here is a list of many Jordanian bloggers who are not listed on JP, and Kanaa’s is one of them
http://iheartamman.blogspot.com/2005/10/non-jp-jordanian-bloggers-list.html
If you know of any blog please send me an email to add it to the list!
Take Care.
http://iheartamman.blogspot.com/2005/11/jordanian-bloggers-just-keep-popping.html
Comment by Firas — January 11, 2006 @ 12:31 PM
Thanks Firas. I’ll check your list and update if possible.
Comment by SugarCubes — January 11, 2006 @ 12:54 PM
Good job SC.
Somehow your blog’s name in Arabic makes me giggle; (moka3abat sokkar) LOL.
Peace
Comment by palforce — January 16, 2006 @ 8:28 PM
This Week in Palestinian Blogs: It’s the Little Things That Matter
News of the blogosphere…
Laila from Raising Yousuf reports that the big day of elections is less than two weeks away. She has been recruited by the Guardians Unlimited to write about the elections in a series of posts.
From Ramallah Online, in…
Trackback by Global Voices Online — January 17, 2006 @ 11:13 AM
Palforce, yea its quite funny :p
Comment by SugarCubes — January 17, 2006 @ 4:32 PM